kattebelletje's avatar

Pandanrijst [Thaiguo xiangmi 泰国香米]

Thai Fragrant RiceHoe heet het?
Pandanrijst, pandan rijst, jasmine rice, jasmijnrijst, parfumrijst, geparfumeerde rijst, Thai Jasmine, Thai fragrant rice, Thaiguo xiangmi 泰国香米

Wat is het?
Langkorrelige rijstsoort uit Thailand die het lichte parfum heeft van pandanbladeren, net alsof de rijst in de dessa samen met pandan wordt geteeld. Wordt in Engelssprekende landen ook Jasmin rice genoemd, en nu in Nederland ook steeds vaker ‘jasmijnrijst’. Samen met basmati en Japanse rijst een van de bekendste rijstsoorten ter wereld.

Hoe te gebruiken?
De rijst wassen en dan opzetten in een rijstkoker of pan; de hoeveelheid rijst op water is 1 op 1,5. Ongeveer 20 minuten koken tot de rijst gaar is. Of doe zoals de Thai: stoom de rijst boven kokend water in een rijststomer tot hij gaar is. Lees verder

kattebelletje's avatar

Pandan [banlan ye 斑兰叶]

PandanbladHoe heet het?
Pandan, pandan blad, pandanus leaves, daun pandan, steltpalm, schroefpalm, screwpine leaves, banlan ye 斑兰叶

Wat is het?
Pandan zijn lange puntige smalle bladeren van een palmsoort, die onder andere groeit in de Philippijnen, Sri Lanka en Indonesie. De lange puntige bladeren, die wel 50 centimeter lang kunnen worden, geven een heel geurig aroma af aan zowel zoete als hartige gerechten. In Indonesie wordt er regelmatig een pandanblaadje meegekookt in de rijst voor de lekkere smaak.

Hoe te gebruiken?
De bladeren meestoven in curries of kokosmelk; een knoopje erin en op de rijst; of wikkelen rond vlees of vis en dat frituren of roosteren. Het pandanblad wordt, net als bijvoorbeeld laurier bij ons, niet opgegeten. Lees verder

kattebelletje's avatar

Goji besjes [gouqizi 枸杞子]

gojibesjesHoe heet het?
Goji bes, goji berry, goji berries, kei-chi, boksdoorn, wolfberry, boxthorn, lycium, Tibetan / Himalayan goji, gouqizi 枸杞子, dahong qizi 大红杞子

Wat is het?
Een klein helderrood besje, afkomstig van de struik van de gojibes. De gedroogde goji is een oude bekende in de Chinese medicinale keuken, maar is vooral de laatste jaren erg in opmars in de Westerse gezondheidskringen. De goji zou immers veel heilzame stoffen bezitten zoals veel vitamine C, een ruime hoeveelheid antioxidanten en aminozuren, en wordt nu geschaard onder de verzameling Tibetaanse ‘superfruit’.

Hoe te gebruiken?
De gedroogde gojibesjes eerst afspoelen en daarna een half uurtje in koud water weken. Dan meekoken in medicinale soepen, toevoegen aan roerbakschotels of op Westerse wijze Lees verder

kattebelletje's avatar

Koreaanse chilipasta [gochujang 고추장]

 

Hoe heet het?
Koreaanse chilipasta, gochujang, koch’ujang, kuchujang 고추장, korean chili paste, hot pepper paste, 朝鲜辣椒酱

Wat is het?
Een diep donkerrode pasta gemaakt van gemalen Koreaans chilipoeder, ingedikt met rijstebloem van kleefrijst en bonenmeel van gefermenteerde sojabonen. Deze chilisaus heeft de substantie van hele taaie tomatenpuree en is een klassieker in de Koreaanse keuken.

Hoe te gebruiken?
Te gebruiken als smaakmaker in sauzen en gerechten. De chilipasta is dik en Lees verder

kattebelletje's avatar

Yuzu thee [ゆず茶]

YuzutheeHoe heet het?
Yuzu thee, yuzu tea, yuja thee, yuja-cha, ゆず茶, youzi cha 柚子茶

Wat is het?
Een marmelade van yuzu, een Japans citrusvruchtje zo groot als een mandarijn met een heel uniek fruitig en fris aroma. In Japan en Korea wordt deze marmelade in heet of koud water opgelost en als drank (‘thee’) gedronken. Als zoetstof in de marmelade wordt gewoon suiker gebruikt.

Hoe te gebruiken?
Een of twee eetlepels in heet water oplossen en als een groc drinken. Lekker als afwisseling voor thee of koffie. Natuurlijk kan je yuzu’thee’ ook op de boterham smeren of in nagerechten en gebak gebruiken. Lees verder

kattebelletje's avatar

Shimeji [beukenzwam 鴻喜菇]

Shimeji Mushroom Hoe heet het?
Shimeji, clamshell mushroom, beech mushroom, buna shimeji, bunapi shimeji, beukenzwam, シメジ, hongxi gu 鴻喜菇,baiyu gu 白玉菇

Wat is het?
Shimeji is een paddenstoelensoort met een witte steel en een witte of lichtbruine hoed, die op beuken wordt gekweekt. Daar ontleent hij ook zijn Nederlandse naam, beukenzwam, aan. De paddenstoelen groeien op een kluitje op een stam en worden vrij jong geoogst. De lichte tot witte varianten ontstaan door ze af te schermen van het licht, die heten in het Chinees ‘witte jade paddenstoel’. De smaak doet denken aan champignons Lees verder

kattebelletje's avatar

Chinese groene radijs [luobo 青萝卜]

Chinese RadijsHoe heet het?
Chinese radijs, groene radijs, Chinese rettich, qing luobo 青萝卜

Wat is het?
Een Chinese rettichsoort (radijssoort) met groene schil en wit-groenig vruchtvlees, kleiner dan een daikon (witte rettich). Groene radijs smaakt sterk naar rettich (daikon), maar dan nog iets steviger. Dit voor China inheemse knolgewas werd reeds beschreven in de Shijing, het Boek der Oden.

Hoe te gebruiken?
Met dunschiller de schil erafhalen en dan verder verwerken. Kan zowel rauw gegeten Lees verder

kattebelletje's avatar

Chinese gedroogde pruimen [chenpi mei 陈皮梅]

Chinese gedroogde pruimenHoe heet het?
Chinese zoute pruimen, Chinese pruimen, gedroogde pruimen, geconserveerde pruimen, dried plums, Chinese salted plums, dried prunes, salted prunes, gefermenteerde pruimen, kakastong, chan pei mui, chenpi mei 陈皮梅, wah moi, huamei 话梅

Wat is het?
Pruimen worden gedroogd en krijgen hun specifieke smaak door ze te conserveren met suiker, zout, sinaasappelschil, kruidnagel, venkel en andere kruiden. De pruimen, die in niets doen denken aan ‘onze’ westerse gezoete pruimen, worden als snack gegeten. Ze zijn soms individueel verpakt in een wikkel. Eén variant is zwart van kleur en kleverig, een andere variant is Lees verder

kattebelletje's avatar

Bananenblad [xiangjiao ye 香蕉叶]

bananenbladHoe heet het?
Bananenblad, banana leaf, xiangjiao ye 香蕉叶

Wat is het?
Het donkergroene, stevige blad van de bananenboom. Deze wordt in handzame stukken (grote vierkanten, of rondjes) in de toko in de diepvries verkocht. De uitgestanste ronde stukken bananenblad zijn precies goed om in een stoommandje te leggen en dimsums op te stomen.

Hoe te gebruiken?
Het bananenblad op maat knippen en gebruiken om Lees verder

kattebelletje's avatar

Oriental Shopping Centre Rotterdam [东方行]

Oriental de boot Rotterdam

Shopping Centre Oriental, 东方行, boot bij de Euromast
Parkhaven 21, 3016 GM Rotterdam
tel. 010-4362522

Een van de drukst bezochte toko’s van Rotterdam, strategisch gelegen aan de voet van de Euromast op een prachtige Chinese boot. Aan de linkerkant is het grote Chinese restaurant ‘Ocean Paradise’ waar het ook een komen en gaan is Lees verder

kattebelletje's avatar

Zoete rijstballetjes [tangyuan 汤圆]

Chinese bieslook bapaoHoe heet het?
Zoete rijstballetjes, rijstballetjes met zoete sesamvulling, glutinous rice ball, tong yuen, sweet dumplings, [zhima] tangyuan 汤圆, yuanxiao 元宵

Wat is het?
Een zoet dessert of zoete snack: van kleefrijstmeel wordt een deeg gemaakt dat met een vulling van gemalen (zwarte) sesamzaadjes, suiker en reuzel wordt gevuld. Dan worden de tangyuan, die iets kleiner zijn dan een pingpongbal, voorzichtig gekookt en opgediend. Er is ook een variant met een vulling van fijngemalen gezoete rode adukiboontjes, of grofgehakte pinda’s en suiker.

Hoe te gebruiken?
De tangyuan moeten in water dat net tegen de kook aan zit worden gepocheerd Lees verder

kattebelletje's avatar

Tonkatsu-saus [とんかつソース]

Hoe heet het?
Tonkatsusaus, Tonkatsu sauce, tonkatsu sōsu とんかつソース

Wat is het?
Een donkerbruine, hartige, gladde saus, oorspronkelijk bedoeld om te eten bij tonkatsu, een filet van varkensvlees gepaneerd met panko (Japans paneermeel). De smaak is chutney-achtig, worcestershiresaus-achtig – maar eigenlijk gewoon het Japanse antwoord op de oer-Engelse HP-saus.

Hoe te gebruiken?
Als ketchup eten bij gebakken vlees, BBQ, kip, patatjes, worst, tja.. waar eigenlijk niet bij? Zie HP saus. Verslavingsgevaar. Lees verder

kattebelletje's avatar

Dwergwalnoten [shan hetao 山核桃]

dwergwalnoten met een walnoot ter vergelijking Hoe heet het?
Dwergwalnoot, kleine walnoot, hickory, miniwalnoot, Chinese walnoot, bergwalnoot, shan hetao 山核桃

Wat is het?
Een nootje dat eruitziet als een kleine walnoot, maar dan met een gladdere en glanzender schil. De schilletjes zijn donkerbruin en de nootjes, die moeilijk eruit te pellen zijn, zijn zo donker als een pecannoot. De smaak is dieper en romiger dan een walnoot, heel nootachtig maar niet goed vergelijkbaar met een andere noot. Eerder pecan dan walnoot.

Hoe te gebruiken?
Voorzichtig openbreken en proberen stukjes van de noot eruit te pulken. Lees verder

kattebelletje's avatar

Mirin [みりん]

MirinHoe heet het?
Mirin, Japanse kookwijn, mirin wine, 味醂 , みりん

Wat is het?
Mirin is de bekendste Japanse kookwijn, die wordt vervaardigd op basis van kleefrijst en suiker en heeft een laag alcoholpercentage. De doorschijnende lichtgele vloeistof doet meer denken aan een lichte siroop dan aan een drank. Er bestaan twee versies: de gangbare lichtsmakende soort die je overal in de schappen ziet en die hier besproken wordt, maar ook de ‘echte mirin’ hon mirin die een veel hoger alcoholpercentage heeft (14%). De laatste soort is veel moeilijker te krijgen.

Hoe te gebruiken?
Mirin is een van de ingredienten in Japanse marinades voor vis en vlees, zoals bijvoorbeeld in teriyakisaus (dan wordt het met sojasaus gecombineerd). Voeg een klein scheutje Lees verder

kattebelletje's avatar

Hoisinsaus [haixian jiang 海鲜酱]

hoisinsaus Hoe heet het?
Hoisinsaus, Hoisin saus, Hoisin sauce, Hoi Sin sauce, haixian jiang 海鲜酱

Wat is het?
Glanzende, donkerbruine, bijna zwarte gladde saus, zo donker als chocoladesaus. Deze saus is het Kantonese zusje van de noordchinese zoete bonensaus, gemaakt uit gefermenteerde gemalen sojabonen, knoflook, suiker en rijst. De saus is zout-hartig van smaak, niet scherp, gladder en dunner dan ketchup en wordt in grillgererechten en roerbakgerechten toegevoegd, of als basis voor dipsauzen gebruikt. De laatste jaren, onder invloed van de Kantonese (Chinees-Amerikaans georienteerde) keuken, wringt het zich, geheel ten onrechte, zelfs in de postitie als authentiek ingredient in de saus voor Pekingeend.

Hoe te gebruiken?
Deze saus wordt vaak gebruikt als saus om vlees mee te bestrijken voordat het gegrild Lees verder

kattebelletje's avatar

Chinese bieslook-bapao’s [jiucai bao 韭菜包]

Chinese bieslook bapaoHoe heet het?
Chinese bieslook-bapao’s, Chinese bieslook-baozi, bun with Chinese chives, chive bao, jiucai bao 韭菜包 [de variant met gegist bapaodeeg]/ jiucai jianbing 韭菜煎饼 [de variant met gewoon tarwedeeg en dan gebakken]

Wat is het?
Een snack uit de noordchinese keuken : een (gegist) deeg wordt gevuld met een vulling van Chinese bieslook en kruiden en dan gebakken of gestoomd. De gebakken variant wordt meestal gemaakt met ongegist tarwedeeg en heet dan geen baozi (bapao) maar jianbing (‘gebakken koek’). Vegetarisch en erg lekker, als ontbijt of als lunch, of gewoon tussendoor. Chinese bieslook, met die typisch noord-chinese smaak, is het stralend middelpunt van deze snack, die niet op de officiele dimsum-lijst hoort – want die is zuid-chinees. Lees verder

kattebelletje's avatar

Apenkopzwam [houtou gu 猴头菇]

apenkopzwamHoe heet het?
Apenkopzwam, apekop paddenstoel, apenhoofdpaddestoelen, pompom blanc, monkey head mushroom, houtou gu 猴头菇

Wat is het?
Gedroogde Chinese paddenstoel met een ronde vorm, ongeveer zo groot als een mandarijntje. De paddenstoel is lichtbruin van kleur en heeft een wittig steelstukje. De paddenstoel heeft geen gladde hoed, maar een oppervlak met mini-‘steeltjes’ die net op een badspons lijkt. Na te zijn geweekt is de smaak aangenaam paddestoelig, niet zo sterk als shiitake, maar meer porcini-achtig van smaak. Chinezen geloven erg in de heilzame werking van paddenstoelen. Lees verder

kattebelletje's avatar

Kandijsuiker [bingtang 冰糖]

Chinese SuikerHoe heet het?
Kandijsuiker, rock sugar, gele kandij, Chinese bloksuiker, bingtang 冰糖, bing piantang 冰片糖

Wat is het?
Grote brokken lichtgele kandijsuiker, verkregen uit het laten kristalliseren van rietsuiker. Er bestaat ook kandijsuiker in kleinere ronde brokjes, die is wit van kleur. Chinese kandijsuiker wordt of in grote brokken, of in plakken verkocht. Voor de smaak maakt het niets uit, het is maar wat je handig vindt.

Hoe te gebruiken?
De gele of witte kandij wordt in plaats van gewone suiker gebruikt om een mooie glans en aangename zoetheid aan gerechten uit de Chinese keuken te geven. Lees verder

kattebelletje's avatar

Palmsuiker (gula djawa)

gula djawaHoe heet het?
Palmsuiker, palm sugar, goela djawa, gula jawa, zonglu tang 棕榈糖

Wat is het?
Palmsuiker, hier beter bekend onder de Maleise naam gula djawa, wordt gewonnen door stroperig sap uit een palmboom af te tappen, dat in te koken en dan in blokken of schijven te gieten om uit te harden. De zo gewonnen palmsuiker is zachter en brokkeliger dan gewone suiker en heeft een ander soort zoetheid dan witte suiker; heeft ook een zoutige toets. Wordt van Thailand tot Indonesie gebruikt als zoetstof voor allerlei gerechten, waarbij de Thaise soort lichter van kleur is dan de Maleisische of Indonesische. Smaak en kleur hangen af van uit welke palmsoort de suiker wordt gewonnen: dadelpalm, kokospalm, suikerpalm etc. Lees verder

kattebelletje's avatar

Tofustrikjes [fuzhu jie 腐竹结]

tofuknoopjes Hoe heet het?
Tofustrikjes, tofuknoopjes, tofu knots, bean curd knots, yuba, sojastrikjes, doufuknoopjes, fuzhu jie 腐竹结

Wat is het?
Een variant op ‘tofustengels‘ , waar het ‘vel’ van de tofu wordt gewonnen door niet gestremde sojamelk af te scheppen en te drogen te hangen. De stukken tofuvel (yuba) worden in een leuk knoopje gelegd, wat er vooral grappig uitziet in (vegetarische) stoofpotten. Lees verder

kattebelletje's avatar

Rozebottelsnoepjes [shanzha bing 山楂饼]

rozenbottelsnoepjesHoe heet het?
Rozebottelsnoepjes, rozenbottelrondjes, haw flakes, shanzha bing / shancha pian 山楂饼

Wat is het?
Kleine ronde zachtrode plakjes gemaakt van gedroogde rozenbottel, ongeveer een millimeter dik en zo groot als een euro. De plakjes zijn geperste gedroogde rozenbottel met wat suiker: een heel traditioneel Chinees, verantwoord snoepje. De snoepjes zitten in een rond kokertje van 16 plakjes met een roze en gele wikkel, net kleine bommetjes Chinees vuurwerk.

Hoe te gebruiken?
Eten als snoepje. Traditioneel wordt het vooral heilzaam geacht Lees verder

kattebelletje's avatar

Chinese spinazie [bocai 菠菜]

Chinese spinazieHoe heet het?
Chinese spinazie, spinazie, Spinacia oleracea, spinach, Po Choy, bocai, 菠菜

Wat is het?
Chinese spinaziesoort. De spinaziebladeren zitten samen aan een stengel en hebben dunne steeltjes en platte, puntige bladeren, groter dan onze ‘gewone’ spinazie maar wel zo dun. Niet kronkelig of grof als wilde spinazie. De smaak is krachtig zonder bitter te zijn, heel lekkere spinaziesmaak. Lees verder

kattebelletje's avatar

Nashi peer [heli 和梨]

Nashi PearHoe heet het?
Nashi peer, Aziatische peer, Asian pear, Chinese pear, Chinese peer, Japanese pear, Japanse peer, Koreaanse peer, Korean pear, Taiwan pear, sand pear, apple pear, bapple, papple, bae, nashipati, nashi pear, nashi (Japans) 梨, 和梨, なし, yali 鸭梨

Wat is het?
Een vrucht die een kruising lijkt tussen een appel en een peer. De vorm lijkt op een ronde appel, maar de smaak is als een peer. Het vruchtvlees is niet zacht, maar juist met een ongelofelijke crunch: stevig en sappig. Er bestaan meerdere rassen, varierend van geel, groen tot bruin; de Chinese variant (yali, Tientsin-peer) is een iets ander ras dat niet zo rond van vorm is maar eerder peervormig. Wel heeft de Chinese peer ook zo’n crunch. Lees verder