Zoete rijstballetjes [tangyuan 汤圆]

Chinese bieslook bapaoHoe heet het?
Zoete rijstballetjes, rijstballetjes met zoete sesamvulling, glutinous rice ball, tong yuen, sweet dumplings, [zhima] tangyuan 汤圆, yuanxiao 元宵

Wat is het?
Een zoet dessert of zoete snack: van kleefrijstmeel wordt een deeg gemaakt dat met een vulling van gemalen (zwarte) sesamzaadjes, suiker en reuzel wordt gevuld. Dan worden de tangyuan, die iets kleiner zijn dan een pingpongbal, voorzichtig gekookt en opgediend. Er is ook een variant met een vulling van fijngemalen gezoete rode adukiboontjes, of grofgehakte pinda’s en suiker.

Hoe te gebruiken?
De tangyuan moeten in water dat net tegen de kook aan zit worden gepocheerd tot ze na ongeveer 5 minuten gaar zijn en boven komen drijven. Ze kunnen ook even worden geblancheerd, in witte sesamzaadjes gerold en dan in olie gebakken worden als dimsum.

Wat is er te koop?


tangyuan 芝麻汤圆merk: Spring Home ‘Tee Yih Jia’ 第一家 [Singapore]
verpakking: plastic verpakking (diepvries)
ingredienten: kleefrijst (37%), water, plantaardige olie, suiker, zwarte sesamzaadjes (vegetarisch, hier geen reuzel!)
etiket: Glutinous rice ball 芝麻汤圆
(etiket: close-up)
prijs: €1.75 (10 stuks, 200 gram)


Tangyuan with peanutsmerk: Synear 思念 [China]
verpakking: plastic verpakking met rood (diepvries)
ingredienten: kleefrijst, water, plantaardige olie, suiker, glucose, zwarte sesamzaadjes, maltodextrin, pinda, toevoegingen
etiket: 宁波风味汤圆 Bevroren rijstballetjes (花生)
prijs: €1.75 (10 stuks, 200 gram)
bijzonderheden: er is exact dezelfde verpakking voor de sesamvariant ofwel de pindavariant, alleen het kleine stickertje links onderaan is verschillend


Meer weten?

  • Die van Synear zijn lekkerder dan die van Spring Home, ze zijn zachter en minder korrelig van smaak
  • Tangyuan worden geassocieerd met de midwinter-equinox, wanneer de dagen het kortst zijn en het echt winter is. Ze worden op de simpelste manier gegeten in een kommetje in hun kookvocht, eventueel met een schepje laozao (wijnrijst) of kandijsuiker erbij. Ze bestaan ook als gewoon balletje zonder vulling – dan worden ze in een zoete soep geserveerd met bijvoorbeeld rode adzukiboontjes en zilveroortjes, of zwarte sesampap.
  • Op de verpakking speels afgekort tot ‘GRB’ (glutinous rice ball): “cook until GRB float”.

3 thoughts on “Zoete rijstballetjes [tangyuan 汤圆]

  1. Koken in water met plakjes verse gember en suiker (zoetig, niet mierzoet). Aldus mijn toko-eigenaar. En het is aan te bevelen! Ik vind die met sesam het lekkerst.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.