Hangiri [寿司桶]

hangiriHoe heet het?
Hangiri, houten rijstbak, houten bak voor sushirijst, houten kom met platte bodem voor sushi, sushi tub, wooden sushi bowl, rice mixing bowl, sushibak, oke 桶, 寿司桶, 飯切,半切り

Wat is het?
Ronde ondiepe houten bak met platte bodem met door metalen banden verstevigde zijwand, gebruikt om sushirijst na het koken verder te verwerken. De sushirijst wordt warm in de bak gestort en met een houten spatel vermengd met sushiazijn – een mengsel van rijstazijn en suiker.

Hoe te gebruiken?
Voor het gebruik goed afspoelen met koud water en dan afdrogen met een doek. Dan de hangiri gebruiken om zoals hierboven beschreven de sushirijst om te scheppen met sushiazijn. Koel de rijst met een (Japanse? ;-)) waaier, stuk karton of föhn en schep voorzichtig om. Als het goed vermengd is met de sushiazijn en de rijstkorrels glanzen, dek je de bak af met een vochtige theedoek tot gebruik. Lees verder

Calpis [カルピス]

bubble teaHoe heet het?
Calpis, Calpico, Calpico concentrate, Calpissiroop, Calpis syrup, カルピス (ka-ru-pi-ssu),可尔必思, 可爾必思, 日本乳酸飲品

Wat is het?
Een Japans gezoet gefermenteerd drankje op basis van melk, in zwang sinds in het begin van de vorige eeuw. Ontdekker Kaiun Mishima vond de arak (koemis, ayrag) die hij in Mongolië dronk zo lekker, dat hij bij terugkomst een dergelijk drankje voor Japan ontwikkelde.
Calpis wordt oorspronkelijk gemaakt in geconcentreerde vorm als siroop en is erg populair in Japan, vooral in de zomer. Het drankje doet sterk denken aan Yakult, een beetje zoet met een melkig smaakje. Calpis, wat in Engelstalige landen vanwege de wat ongelukkige uitspraak (cow piss) ook verkocht wordt onder de naam Calpico, is in allerlei varianten te verkrijgen. Zo is er bijvoorbeeld Calpis met aardbei, matcha, limoen of mango, maar het bestaat ook als ‘water’, reeds vooraangelengd om zo uit blikje of flesje op te Lees verder

Hijiki [ヒジキ]

zeewierHoe heet het?
Hijiki, hijiki seaweed, hijikiwier, zwarte zeewier, Japans hijiki, ヒジキ, 鹿尾菜, 羊栖菜

Wat is het?
Hijiki (spreek uit: hie-djie-kie) is een Japans zeewier dat eruitziet als zwarte, gewelde theeblaadjes, kleine sliertjes van 1 tot 3 centimeter lang. Het wordt als bijgerechtje bij rijst of andere Japanse hapjes gegeten en is rijk aan ijzer, calcium en magnesium. Er zijn twee soorten: de kortere stukjes (me-hijiki) en de langere spriet-hijiki. Na te zijn geweekt wordt het meestal kort gestoofd in een sausje (zie hieronder) en smaakt daarna heel hartig en zoetig, prachtige umamismaak.

Hoe te gebruiken?
Hijiki moet voor gebruik worden geweekt, een kwartiertje in lauw water, tot het 3 tot 5 keer in volume is toegenomen. De korte hijiki wordt ongeveer 1,5 centimeter, de langere hijiki zwelt op tot een soort dunne dropveters van 20 centimeter lang. Afgieten en beetje droogdeppen, dan in een pannetje met wat bonitovlokken, suiker, sojasaus en mirin sudderen tot al het vocht is opgenomen. Lees verder

Wagamama

WagamamaHugo Arnold. Het Wagamama Kookboek (2008)
Wie wel eens gegeten heeft in een van de locaties van Wagamama Amsterdam kan met dit boek zonder enige problemen de beroemde noedelgerechten zelf thuis klaarmaken.

De trendy Japans-georienteerde keten Wagamama, opgezet in de jaren ‘90 in Londen, staat voor strakke, frisse en snelle Aziatische gerechten, met als basis noedels, rijst en dumplings.

In dit mooi vormgegeven boek worden 130 van Wagamama’s beproefde recepten op duidelijke manier beschreven; met enkele basisrecepten voor bouillon en sauzen kan je zelf aan de slag.

Of het nu gaat om ramen, dashibouillon, yakitori, gyoza of simpele gebakken rijst (cha han): in dit boek staan veel smakelijke gerechten. Soms Japans, soms meer Chinees, en soms met een Thaise twist van kokos en limoen.

Zowel kleine gerechtjes en snacks, kip, vis, vlees, groentes en salades, met ook aandacht voor desserts en smoothies. Je krijgt gelijk zin om aan een lange tafel met veel vrienden noedels met allerlei leuke bijgerechtjes te gaan eten. [taal van het boek: Nederlands]

Update 2016: in het Nederlands alleen nog alleen tweedehands verkrijgbaar voor veel te veel geld. Schaf liever de engelse versie aan.

Itadakimasu

ItadakimasuItadakimasu Fumi Dehnst (2008)

Leuk en smakelijk kookboekje over de thuiskeuken van Japan, geschreven Fumi Dehnst, die van Duits-Japanse afkomst is. Heldere indeling in verschillende categorieëen rijst, vlees, vis, groente, salade, noedels, tofu ei en zoete gerechten; extra aandacht voor snijtechnieken, de samenstelling van een maaltijd, verklarende ingredientenlijst en de bentobox.

Alle classics staan erin: Japanse curry, chicken teriyaki, chawan mushi, okonomiyaki, ramen, misosoep… Veel groentegerechten met eenvoudige dressing of gestoofd; koude salades, ook simpele Japanse noedelgerechten. Verrassende thuisvariaties van sushi, zoals een sushi’taart’, zelfgerolde hoorntjes, of alle gerechten van sushi bovenop een kommetje sushirijst. Door de duidelijke foto’s bij ieder gerecht ziet het er allemaal heel toegankelijk uit, een bezoekje aan de toko en je kunt beginnen! Itadakimasu! [taal van het boek: Nederlands]

Update: dit handzame boekje is recent in prijs verlaagd.

Toko Shilla Buitenveldert

Shilla, Japanse en Koreaanse specialiteiten
Gelderlandplein 32-34
1082 LB Amsterdam
tel. 020-6428423

Al jaren een begrip op het Groot Gelderlandplein in Buitenveldert. Strak ingerichte winkel, niet groot, maar met buitengewoon goed gesorteerd assortiment Japanse Lees verder

Gomadare [sesamdipsaus ごまだれ]

gomadareHoe heet het?
Goma dare, sesamsaus, shabu shabu saus, shabu-shabusaus, sesamdipsaus, sesamsaus, gomadare ごまだれ

Wat is het?
Kant en klare dipsaus voor gegaard vlees bij shabu-shabu (Japans fondueen) op basis van sesampasta, olie, (dashi, sake, mirin) en azijn. Heerlijke saus, niet alleen bij gegrild of gebakken vlees, maar ook bij Chinese hotpot, salades, tofu, geroosterde groenten, als dipsaus voor dimsums of voor bij noedels. Kan ook lekker zijn bij gourmetten.

Hoe te gebruiken?
De dipsaus in een kommetje opdienen en de te dippen dingen erin dopen en opeten. Eventueel heter maken Lees verder

Tonkatsu-saus [とんかつソース]

Hoe heet het?
Tonkatsusaus, Tonkatsu sauce, tonkatsu sōsu とんかつソース

Wat is het?
Een donkerbruine, hartige, gladde saus, oorspronkelijk bedoeld om te eten bij tonkatsu, een filet van varkensvlees gepaneerd met panko (Japans paneermeel). De smaak is chutney-achtig, worcestershiresaus-achtig – maar eigenlijk gewoon het Japanse antwoord op de oer-Engelse HP-saus.

Hoe te gebruiken?
Als ketchup eten bij gebakken vlees, BBQ, kip, patatjes, worst, tja.. waar eigenlijk niet bij? Zie HP saus. Verslavingsgevaar. Lees verder

Udon noedels [うどん]

Hoe heet het?
Udon noedels, Japanse tarwenoedels, udon うどん, kuro, wulong mian 乌龙面

Wat is het?
Japanse noedels gemaakt van zachte tarwebloem. Deze tarwenoedels lijken op spaghetti, maar zijn iets dikker en ronder van vorm. In udon-noedels zit nooit ei, maar wel zout. De noedels nemen makkelijk smaken op en hebben een aangename, veerkrachtige, stevige beet, die goed combineert met allerlei sauzen.

Hoe te gebruiken?
Voor de dikke noedels: ongeveer 5 min koken in kokend (ongezouten) water, de dunnere types kunnen korter. Daarna warm verwerken of, voor koude noedelgerechten, de noedels met veel koud water afspoelen tot ze niet plakkerig meer zijn.

Wat is er te koop? Lees verder