Lotusbroodjes [heye jia 荷叶夹]

Hoe heet het?
Lotusbroodjes, lotus broodjes, bloesembroodjes, lotus buns, stoombroodje, bunnetje, lotus leaf buns, heye bao, heye jia 荷叶夹, pao cloth, guabao 刮包

Wat is het?
Een gerezen Chinees ‘broodje’ van tarwebloem in de vorm van een lotusblad (met een beetje fantasie), die wordt gestoomd. Het stoombroodje kan worden opengevouwen zodat het gevuld kan worden met een hartige vulling. Het deeg, waarin ook suiker en eventueel olie of reuzel is verwerkt, rijst door het gebruik van gist of bakpoeder. Lees verder

Mei Sum, Rotterdam [Meixin 美心饼店]

Mei Sum Food Products 美心饼店
West-Kruiskade 34
3014 AS Rotterdam
tel. 010-4367332

Mei Sum is net als St Anny – die er pal tegenover aan de andere straathoek zit – niet echt een toko, maar een kleine winkel gespecialiseerd in Chinees ‘gebak’, pasteitjes Lees verder

Zoete rijstballetjes [tangyuan 汤圆]

Chinese bieslook bapaoHoe heet het?
Zoete rijstballetjes, rijstballetjes met zoete sesamvulling, glutinous rice ball, tong yuen, sweet dumplings, [zhima] tangyuan 汤圆, yuanxiao 元宵

Wat is het?
Een zoet dessert of zoete snack: van kleefrijstmeel wordt een deeg gemaakt dat met een vulling van gemalen (zwarte) sesamzaadjes, suiker en reuzel wordt gevuld. Dan worden de tangyuan, die iets kleiner zijn dan een pingpongbal, voorzichtig gekookt en opgediend. Er is ook een variant met een vulling van fijngemalen gezoete rode adukiboontjes, of grofgehakte pinda’s en suiker.

Hoe te gebruiken?
De tangyuan moeten in water dat net tegen de kook aan zit worden gepocheerd Lees verder

Dimsum: chasiu bao [叉烧包]

Hoe heet het?
Gestoomd broodje met geroosterd varkensvlees, bapao met varkensvlees, Chasiu bao, Charsiu Pao, Chaxiu bao, Bun with charsiu filling, chashao bao 叉烧包

Wat is het?
Chasiu bao is een dimsum uit de Cantonese keuken: een gestoomd deeg, gemaakt met zachte witte bloem (bapaomeel, laag in gluten) en een beetje suiker, met een vulling van geroosterd gemarineerd varkensvlees (Chasiu 叉烧) in een saus van sojasaus, suiker en maizena. Het geheel wordt gestoomd en als snack gegeten (ontbijt, lunch). Een Chasiu bao is meestal open van boven en ziet er flaky uit.

Hoe te gebruiken?
De diepvries-Chasiu broodjes direct uit Lees verder

Xiaolong bao [小笼包]

Hoe heet het?
Xiaolong bao, Siu long pao, siu long pau, Shanghai-dumplings, 小笼包

Wat is het?
Xiaolong bao betekent letterlijk ‘deegje-met-vulling uit een stoommandje’. Het is een snack uit de Chinese keuken zo groot als een pingpongbal, die eruitziet als een klein pompoentje met veel plooitjes bovenop, die samengeknepen worden tot een mooi puntje. De vulling is meestal varkensvlees met Chinese kool en andere smaakmakers, maar binnenin moet ook wat vloeibare soepvulling zitten. Het deeg is een gerezen deeg met een heel klein zoetje. Xiaolong bao worden gestoomd. De beroemdste xiaolong bao komen uit Wuxi in de regio Shanghai. Lees verder

Wontons [huntun 馄饨]

Hoe heet het?
Wonton, wan tan, won ton, soup dumplings, shui kouw, huntun 馄饨

Wat is het?
Wontons bestaan uit een vulling van garnaal en evt. varkensvlees en andere smaakmakers in een velletje van doorschijnend, glibberig, rimpelig deeg. Ze worden gekookt en meestal in een soep opgediend. Als de staart van een siergoudvis fladdert het deegje om de vulling, waardoor de wonton een extra glibberige beet heeft.

Hoe te gebruiken?
Direct vanuit de vrieskast in een pan met borrelend kokende water laten glijden en voorzichtig roeren. Na ongeveer 10 tot 15 minuten zijn de wontons klaar. Doe ze in een (vis)bouillon met Chinese groente en/of noedels, of eet ze gewoon los met een sausje. Lees verder

Dimsum: siu mai [shaomai 烧卖]

Hoe heet het?
Siu Mai, Siu maai, Sieuw Mai, shaomai 烧卖

Wat is het?
Siu Mai is een klein dimsumhapje met een karakteristieke kokervorm, open van boven, met bovenop een oranje of rood stipje. De vulling is een mengsel van zeer fijngehakt varkensvlees, eventueel met garnaal. Het deegvelletje zit eromheen gevouwen. De Siu Mai wordt altijd gestoomd.

Hoe te gebruiken?
Direct vanuit de vrieskast in een stoommandje plaatsen en in ongeveer Lees verder

Garnalen-dimsum: ha kau [xiagao 虾饺]

Hoe heet het?
Garnalendimsum, ha kau, har kau, ha kauw, hakau, hagau, ha kouw, ha-gao, xiajiao 虾饺

Wat is het?
Een dimsumsoort van doorschijnend wit deeg in een halvemaanvorm met een vulling van tot moes gehakte garnalen, op smaak gebracht met zout, peper, gember en andere smaakmakers. Het deeg is een gekookt deeg van tapioca met maizena, dat nog warm zijnde wordt gevormd (met een Chinees hakmes) en met prachtige kleine kneepjes om de vulling wordt geplooid. Lees verder

Dumplingvelletjes [jiaozi pi 饺子皮,huntun pi 馄饨皮]

dumpling skinsHoe heet het?
Dumplingvelletjes, wontonvellen, dumpling skins, dumpling wrappers, wonton skins, wonton wrappers, gyozavelletjes, jiaozi pi / huntun pi, 饺子皮 / 馄饨皮

Wat is het?
Kleine deegvelletjes, gestanst uit tarwemeel of tarwemeel en maizena. Er zijn verschillende soorten. De soort ‘jiaozi’ of ‘dumplings’ is (grauw-)wit van kleur, gemaakt van tarwemeel en water en wordt gebruikt voor Noord-Chinese dumplings. De andere soort is dunner, geler van kleur en wordt na koken doorschijnender. Geschikt voor Zuid-Chinese wontons of dimsum.

Hoe te gebruiken?
Ontdooien en bewaren onder vochtige doek tot gebruik. Dan in gewenste Lees verder