Sushi-azijn [すし酢]

Sushi-azijnHoe heet het?
Sushi-azijn, sushi azijn, sushi vinegar, sushi su, sushisu, Japanese sushi vinegar, seasoning for sushi, sushi seasoning, sushi dressing, vinegar seasoning, sushi powder, sushipoeder, sushimix, azijnpoeder, instantazijn, azijnmix, sushi-su すし酢, 寿司醋, 壽司醋, 粉末すし酢

Wat is het?
Kant en klaar mengsel gebaseerd op Japanse rijstazijn en suiker, soms aangevuld met mirin, kombu en zout om rijst voor de sushi mee op smaak te brengen. Het is natuurlijk best snel om wat gewone Japanse rijstazijn in een verhouding 6 eetlepels azijn op 5 eetlepels witte suiker en 2 theelepels zout in een steelpannetje op te lossen en door de gare rijst te scheppen, maar gemak dient de mens! Een goed alternatief voor de kant en klare sushiazijn is een zakje met korreltjes sushipoeder (instant-azijn) met hetzelfde effect: het zuurder Lees verder…

About these ads

Hangiri [寿司桶]

9 maart 2013 2 reacties

hangiriHoe heet het?
Hangiri, houten rijstbak, houten bak voor sushirijst, houten kom met platte bodem voor sushi, sushi tub, wooden sushi bowl, rice mixing bowl, sushibak, oke 桶, 寿司桶, 飯切,半切り

Wat is het?
Ronde ondiepe houten bak met platte bodem met door metalen banden verstevigde zijwand, gebruikt om sushirijst na het koken verder te verwerken. De sushirijst wordt warm in de bak gestort en met een houten spatel vermengd met sushiazijn – een mengsel van rijstazijn en suiker.

Hoe te gebruiken?
Voor het gebruik goed afspoelen met koud water en dan afdrogen met een doek. Dan de hangiri gebruiken om zoals hierboven beschreven de sushirijst om te scheppen met sushiazijn. Koel de rijst met een (Japanse? ;-) ) waaier, stuk karton of föhn en schep voorzichtig om. Als het goed vermengd is met de sushiazijn en de rijstkorrels glanzen, dek je de bak af met een vochtige theedoek tot gebruik. Lees verder…

Chinees stoofpotje [shaguo 砂锅]

Hoe heet het?
Chinees stoofpotje, stoofpot, aardewerken stoofpot, claypot, Chinees kleipotje, sand pot, sandpot, earthenware cooking pot, earthenware pot, shaguo 砂锅, sha bao, sah poh 砂煲

Wat is het?
Rond aardewerken stoofpotje met handvat gemaakt van klei (‘zandklei’) en geglazuurd van binnen, gebruikt in de Chinese keuken. Deze poreuze stoofpotjes met bijpassend deksel en soms extra versterkt door een metalen draadwerk, worden gebruikt om gerechten langzaam gaar te stoven. Ze geven net als de Römertopf bij ons veel smaak aan een gerecht. Gestoofde kip, eend, gevulde tofu, buikspek of simpelweg rijst met Chinese worst (‘claypot rice’, zie ‘meer weten’) kunnen in het stoofpotje worden klaargemaakt.

Hoe te gebruiken?
Als je een stoofpotje voor het eerst gebruikt, laat hem dan 30 minuten in koud water staan. Giet dan het water er uit en laat het rustig drogen, dan is het stoofpotje klaar voor gebruik. Net als Lees verder…

Meiguilu [玫瑰露酒]

Hoe heet het?
Meiguilu, Mei Gui Lu, Meigui lu, Mei kuei lu chiew, mei-kuei-lu-chieuw, rozendauw, rose wine, rozenlikeur, rose liquor, ‘rozendauw’ likeur, eau de rose, 玫瑰露,meigui lu, 玫瑰露酒

Wat is het?
Een sterke drank uit China met een alcoholpercentage van 55% met een heldere kleur en geurige smaak. Een van de supersterke dranken uit China waar bijvoorbeeld Maotai (Moutai) een andere bekende is. Meiguilu, spreek uit mee-kwee-loe, betekent ‘rozendauw’ en wordt gestookt uit gaoliang (kao-liang, een Chinese graansoort, bekend uit de film het Rode Korenveld waar Gong Li het korenveld wordt ingesleurd) met rozenessence. De drank wordt gewoon zo gedronken, uit heel kleine minikopjes die ons sterk aan eierdopjes doen denken. Meiguilu wordt ook gebruikt in de keuken, bijvoorbeeld als ingrediënt voor zelfgemaakte worst of als ingrediënt in stoofpotten.

Hoe te gebruiken?
Schenk de drank in hele kleine kopjes en drink bij de maaltijd, bij voorkeur bij vet (gestoofd) vlees. De grote hoeveelheid alcohol Lees verder…

Hotpotten [Chinese fondue 涮火锅]

15 december 2012 10 reacties

Hoe heet het?
Hotpotten, hot pot, Chinees fonduen, Chinese fondue, Chinees gourmetten, Mongoolse hotpot, Mongolian hot pot, steamboat, chafing pot, shuan huoguo, 涮火锅

Wat is het?
Hotpotten of Chinees fonduen is de algemene term voor verschillende ingrediënten garen in een speciale pan of pot. Er bestaan echter enkele verschillende stijlen. In het noorden van China, regio Beijing en omstreken, eet men sinds jaar en dag ‘Mongoolse hotpot’ of Mongolian hotpot 火锅. Lees verder…

Maggie’s jiaozi [Maggie的饺子]

3 november 2012 6 reacties

Maggies jiaoziHoe heet het?
Maggie’s jiaozi, de dumplings van Maggie! Maggie 的饺子.

Wat zijn de dumplings van Maggie?
De dumplings van Maggie worden met de hand gevouwen en gevuld met een vulling naar keuze. Dan worden ze rauw ingevroren in porties van ongeveer 22 dumplings.

Maggie is een Chinese die al heel wat jaren in Nederland woont en nu een bedrijfje heeft gestart in Chinese dumplings, zowel verkoop als workshops. Hoewel Maggie uit het zuiden van China komt en dumplings iets typisch Noord-Chinees zijn, zijn haar dumplings echt verslavend lekker! Hier op de Tokowijzerredactie worden ze al enkele maanden met grote regelmaat besteld.
Bestellen gaat als volgt: Je mailt of belt Maggie via haar website Maggiejiaozi en geeft je bestelling door (zie lijst verderop). Je maakt een afspraak waar je de dumplings gaat ophalen (bijvoorbeeld in Amsterdam, Leiden of Delft) en dan krijg je ze (na betaling) mee. Leg ze na aankoop zo snel mogelijk in de vriezer. Lees verder…

Makkolli [막걸리]

29 september 2012 1 reactie

Hoe heet het?
Makkolli, makgeolli, makgoli, makkoli, makkŏlli, maccori, magely, makuly, 막걸리, マッコリ, Korea rice wine, drunken rice, milky sake, boerenwijn, 米酒,nungju 農酒, takju

Wat is het?
Melkwit, licht bubbelend Koreaanse drank op basis van gefermenteerde kleefrijst met een alcoholpercentage van ongeveer 6%. Het smaakt een beetje als zoet bier, maar dan toch aparter en zachter. Makkolli (engelse spelling makgeolli, spreek uit ‘mák-koh-li’) is zo troebel omdat het niet gefilterd wordt, en is in Korea zeer populair bij Koreaanse gerechten. Sterker nog, het komt beter tot zijn recht door het bij een maaltijd te drinken dan apart op zichzelf. Omdat rijst de basis is van makkolli, hoewel er ook vaak tarwe aan wordt toegevoegd, neutraliseert het pittige (Koreaanse) smaken heel goed.

Hoe te gebruiken?
De (plastic) fles voor gebruik goed schudden en makkolli in kommen of glazen schenken. Je kunt ook voorzichtig alleen het lichte gedeelte uitschenken en opdrinken, dan Lees verder…

Volg

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 134 other followers