Snacknori [zicai pian 紫菜片]

snacknoriHoe heet het?
Snacknori, snackzeewier, zeewiersnack, nori chips, norivelletjes, Koreaans zeewier, zeewiervellen, roasted seaweed, のり, zicai pian 紫菜片 | haidai 海带 | 海苔

Wat is het?
Kleine rechthoekige velletjes geroosterd en gekruid zeewier die als snack worden gegeten, zo uit de hand. Ze zijn in kleine plastic verpakkingen te koop (zo groot als een sigarettenpakje) of in grotere Lees verder

Rempejek

rempejekHoe heet het?
Rempejek, rempeyek, rempejeh, rempeyeh, rempèjek, rempeyek kacang, gefrituurde pindakoek, pindakoeken.

Wat is het?
Indonesische gefrituurde hartige koek gemaakt van een beslag van rijstemeel, kokosmelk en kruiden, vaak in de variant met pinda’s er in. Lekker voor bij de Indische rijsttafel of gewoon zo om te snacken. Wereldwijd bekend in Maleisië, Indonesië en … Nederland ;-) Lees verder

Kaya [咖椰]

kayaHoe heet het?
Kaya, kaya jam, kokoscustard, kokosjam, coconut egg jam, coconut custard, sweet coconut egg custard, coconut egg spread, kaye 咖椰

Wat is het?
Dikke stroperige honingkleurige custard gemaakt van palmsuiker, kokosmelk en eieren, vaak met pandansmaak. De Maleisische tegenhanger van de Engelse lemon curd, in Singapore en Maleisie voor ontbijt gesmeerd op rijk beboterde toast, vaak in combinatie met een gepocheerd ei. Wordt ook gegeten met zoete desserts van kleefrijst.

Hoe te gebruiken?
Als broodbeleg op toast van witte boterhammen of crackers, als smaakaker bij kleefrijst, als vulling voor zoete bapao’s (bao). Lees verder

Mooncakes [yuebing 月餅]

Mooncakes Hoe heet het?
Maankoek, maankoeken, mooncake, mooncakes, yuebing 月餅

Wat is het?
Een traditioneel Chinees baksel van bloem, water, suiker en reuzel met een variabele vulling (lotuszaden, noten, dadels, rode bonenpasta) met een prachtig patroon bovenop, gebakken ter gelegenheid van het Chinese maanfeest, de 15e dag van de 8e maand van de Chinese kalender, wanneer het volle maan is. Dit jaar, 2012, is dat op 30 september. De koek is rond of vierkant en iets kleiner van diameter dan een Nederlandse rose koek, maar dan 2x zo hoog. Mede door het hele gekookte eendeei dat in de vulling verwerkt kan zijn, is de mooncake een machtig geval. Lees verder

Shaqima [沙琪玛]

Hoe heet het?
Shaqima (spreek uit: sjaa-tsjie-ma), sachima, shachima, sachima cookies, 沙琪玛, 萨其马

Wat is het?
Een Chinese zoete snack van bloem, eieren en suiker met een heel luchtige structuur, verpakt in vierkante blokken. Slierten deeg worden gefrituurd en vermengd met een dunne suikerstroop, waarna ze worden samengeperst en in blokken worden gesneden, die ongeveer zo groot zijn als een half pakje boter. De snack is zoet, plakkerig en smelt snel weg in de mond. Ideaal als tussendoortje, wordt zelfs in China op binnenlandse vluchten geserveerd. Hier in de toko vind je ook shaqima’s die harder van structuur zijn, maar in China zijn ze lekker zacht. Shaqima is erg populair, vooral bij kinderen, en is in grote verpakkingen overal in de Chinese supermarkt te koop. De snack komt oorspronkelijk uit de Mandsjoekeuken.

Hoe te gebruiken?
Eén kant van de verpakking openen en opzij vouwen, de andere kant vasthouden. Lees verder

Chinese dadels [hongzao 红枣]

chinese dadelsHoe heet het?
Chinese dadels, rode dadels, gedroogde dadels, Chinese gedroogde dadels, jujube, jujubes, red dates, Chinese dates, dried red dates, hongzao 红枣

Wat is het?
Donkerrode gedroogde en gerimpelde kleine harde vruchtjes van de een van oorsprong Aziatische struik verwant aan de sleedoorn. Chinese dadels of jujube zijn niet zacht en kleverig zoals de bij ons bekende gesuikerde of gezoete dadels die van een dadelpalm afkomstig zijn. Er zijn verschillende soorten, zowel zwart als rood, van de rode is de kleine ‘kippenhartdadel’ het bekendst.

Chinese dadels zijn aan aan de struik helemaal lichtgroen en smaken naar appel, maar ze drogen vanzelf aan de tak, waarbij ze donkerrood kleuren. Na de pluk worden ze helemaal gerimpeld. In de Chinese geneeskunst gelden dadels (jujube) als verkoelend voor het lichaam en weldadig voor de keel, hierom zijn ze een vaak gezien ingrediënt in Chinese medicinale soepen.

Hoe te gebruiken?
Laat een paar gedroogde Chinese dadels meekoken in Lees verder

Apenhaar [rousong 肉松]

Hoe heet het?
Abon, apenhaar, apehaar, gepluisd vlees, geplet vlees, abon babi, abon sapi, abon ayam, pork floss, beef floss, meat floss, chicken floss, rousong 肉松.

Wat is het?
Abon of ‘apenhaar’ is reeds gegaard draadjesvlees van rund, varken of kip dat in kruiden wordt gemarineerd en dan in olie gebakken wordt totdat al het water eruit is verdampt. Daarna wordt het extra uit elkaar gepluisd en ontstaat een droge, vezelige substantie die heerlijk is als bijgerecht op rijst of gewoon als snack. Het is hier bekend uit Indonesië, maar China, Vietnam en andere Aziatische landen kennen ook dit soort gekruid gedroogd gepluisd vlees. Lees verder