Archief

Archief voor de ‘snacks & snoep’ Categorie

Rempejek

5 april 2013 2 reacties

rempejekHoe heet het?
Rempejek, rempeyek, rempejeh, rempeyeh, rempèjek, rempeyek kacang, gefrituurde pindakoek, pindakoeken.

Wat is het?
Indonesische gefrituurde hartige koek gemaakt van een beslag van rijstemeel, kokosmelk en kruiden, vaak in de variant met pinda’s er in. Lekker voor bij de Indische rijsttafel of gewoon zo om te snacken. Wereldwijd bekend in Maleisië, Indonesië en … Nederland ;-)

Hoe te gebruiken?
Uit de verpakking halen, in handzame stukken breken (als ze al niet in stukken zijn gebroken); in een schaaltje doen en samen met seroendeng, atjar en dergelijke bijgerechten bij een Indische maaltijd serveren. Of begin alvast met het snacken van rempejek als het eten niet snel genoeg op tafel komt!
Na openen van de verpakking niet te lang laten liggen, anders wordt de rempejek zacht.

Wat is er te koop?

Rempejek merk: Udang Mas (Indonesie)
verpakking: plastic zak met rose en gouden kleuren
etiket: REMPEJEH
ingredienten: tarwebloem, pinda’s, zonnebloemolie, meel, zout, cayennepeper, knoflookpoeder, koriander
prijs: €2,50 (250 gram)
Rempejek merk: Go-Tan [Nederland]
verpakking: plastic zak met lichtblauwe opdruk
etiket: Rempejek, pikante pindakoekjes volgens oma’s recept
ingredienten: pinda’s, plantaardige olie, tarwebloem, suiker, koriander, rode peper, kruiden, rijstmeel, rijsmiddel, emulgator, specerij-extract
prijs: €1,94 (150 gram)

Meer weten?

  • Aan rempejek wordt ook vaak gedroogde vis toegevoegd voor extra smaak.
  • Zelf rempejek maken? Kijk naar dit filmpje uit Indonesië (met aparte country-muziek!) De rempejek worden gebakken in een kleine wok, daarom zo rond, en worden uiteindelijk veel dunner en knapperiger dan je in de winkel kunt kopen.
About these ads

Kaya [咖椰]

kayaHoe heet het?
Kaya, kaya jam, kokoscustard, kokosjam, coconut egg jam, coconut custard, sweet coconut egg custard, coconut egg spread, kaye 咖椰

Wat is het?
Dikke stroperige honingkleurige custard gemaakt van palmsuiker, kokosmelk en eieren, vaak met pandansmaak. De Maleisische tegenhanger van de Engelse lemon curd, in Singapore en Maleisie voor ontbijt gesmeerd op rijk beboterde toast, vaak in combinatie met een gepocheerd ei. Wordt ook gegeten met zoete desserts van kleefrijst.

Hoe te gebruiken?
Als broodbeleg op toast van witte boterhammen of crackers, als smaakaker bij kleefrijst, als vulling voor zoete bapao’s (bao). Je kunt kaya natuurlijk ook eten bij de yoghurt of in de mëesli, of als zoetmaker door een kop chai. De romige zoetheid van kokos is heel apart en verslavend lekker. In de koelkast bewaren, daar blijft het enkele weken goed.

Wat is er te koop?

Cap Kipas Udang KAYA merk: Habhal’s (Maleisië)
verpakking: klein rond potje
etiket: Cap Kidas Udang KAYA, Malaysian’s favorite
ingredienten: eieren, palmsuiker, kokosmelk, toegestane kleurstoffen en smaakstoffen, no preservatives
prijs: ongeveer €3,50 (200 gram)

Meer weten?

  • Je kunt kaya zelf maken, kook het au bain marie en blijf ongeveer 1 uur (of langer!) roeren tot het een dikke substantie wordt. Hier zijn enkele recepten (engels), bij Sam Tan’s Kitchen en bij Nasilemak Lover
  • Overal wordt benadrukt dat kaya vooral gegeten moet worden op warme toast met VEEL roomboter, dus wie zijn wij om dit tegen te spreken?
  • In plaats van kippeneieren gebruiken sommige recepten eendeneieren, die zouden de kaya extra rijk van smaak maken.

Mooncakes [yuebing 月餅]

24 september 2012 3 reacties

Mooncakes Hoe heet het?
Maankoek, maankoeken, mooncake, mooncakes, yuebing 月餅

Wat is het?
Een traditioneel Chinees baksel van bloem, water, suiker en reuzel met een variabele vulling (lotuszaden, noten, dadels, rode bonenpasta) met een prachtig patroon bovenop, gebakken ter gelegenheid van het Chinese maanfeest, de 15e dag van de 8e maand van de Chinese kalender, wanneer het volle maan is. Dit jaar, 2012, is dat op 30 september. De koek is rond of vierkant en iets kleiner van diameter dan een Nederlandse rose koek, maar dan 2x zo hoog. Mede door het hele gekookte eendeei dat in de vulling verwerkt kan zijn, is de mooncake een machtig geval.

Hoe te gebruiken?
Samen met familie (of vrienden) gedurende het maanfeest, al bewonderend naar de heldere maan kijkend, opeten. Je hoeft geen hele te nemen, je moet juist samen delen, een klein partje per persoon. En dat is in dit geval een bijzonder prettige bijkomstigheid, want een mooncake ligt zwaar op de maag ;-)

Wat is er te koop?
In de weken voorafgaand aan het Maanfeest zijn er in toko’s prachtige blikken te koop met op z’n minst 4 mooncakes. Je koopt ze niet om het lekker maar om het mooi, dus neem het mooiste blik. Je ziet ze ook wel eens per stuk verkocht worden, dan kan je verschillende nemen.

月饼 mooncake merk: Kirin
verpakking: blikken doos met plaatje van Chang’E, de maanfee
etiket: KIRIN 麒麟月饼
ingredienten: walnoot, pinda’s, suiker, citroenschil, azukibonen, bloem, olie, zout [...]
prijs: 14,50 per doos (4 stuks)
Mooncakes merk: Mei Sum, verschillende smaken
verpakking: blikken doos met 4 tot 8 mooncakes
prijs: afhankelijk van de vulling, begint bij €14 euro per blik
varianten: dubbele dooier, witte lotuspasta / witte lotuspasta / dubbele dooier rode lotuspasta / dubbele dooier durian / dubbele dooier groene thee / notenvulling / halvemaan / minimooncakes

Meer weten?

  • Maankoeken worden voorafgaand aan het feest, wat in september of oktober valt, door werkgevers aan werknemers gegeven, zoals wij kerststollen geven, of meegenomen naar vrienden of familie. Niemand schijnt er echt veel van op te kunnen, dus maankoeken worden in hun originele verpakking heel vaak doorgegeven.
  • Toko’s organiseren in de weken voorafgaand aan het maanfeest soms speciale proeverijen, want de laatste jaren zijn er veel nieuwe varianten op de markt gekomen, zelfs ijsvarianten, Mars- of Snickervullingen. Al moet je voor de exotischer vullingen natuurlijk wel in Hong Kong zijn (Starbucks mooncake)
  • Vegetarische maankoeken met walnoot- en andere notenvulling zijn best lekker! Zoals alle maankoeken zeer machtig. Als er geen eendenei of reuzel in de vulling zit komt het de smaak zeker ten goede.
  • De mooncake-blikken zien er vaak hetzelfde uit, maar lees de kleine lettertjes op de achterkant: de vulling verschilt. Ook maankoeken met meerdere dooiers per koek, van twee tot zelfs vier

originele post van 12 september 2008

Shaqima [沙琪玛]

Hoe heet het?
Shaqima (spreek uit: sjaa-tsjie-ma), sachima, shachima, sachima cookies, 沙琪玛, 萨其马

Wat is het?
Een Chinese zoete snack van bloem, eieren en suiker met een heel luchtige structuur, verpakt in vierkante blokken. Slierten deeg worden gefrituurd en vermengd met een dunne suikerstroop, waarna ze worden samengeperst en in blokken worden gesneden, die ongeveer zo groot zijn als een half pakje boter. De snack is zoet, plakkerig en smelt snel weg in de mond. Ideaal als tussendoortje, wordt zelfs in China op binnenlandse vluchten geserveerd. Hier in de toko vind je ook shaqima’s die harder van structuur zijn, maar in China zijn ze lekker zacht. Shaqima is erg populair, vooral bij kinderen, en is in grote verpakkingen overal in de Chinese supermarkt te koop. De snack komt oorspronkelijk uit de Mandsjoekeuken.

Hoe te gebruiken?
Eén kant van de verpakking openen en opzij vouwen, de andere kant vasthouden. Lees verder…

Chinese dadels [hongzao 红枣]

24 juni 2012 1 reactie

chinese dadelsHoe heet het?
Chinese dadels, rode dadels, gedroogde dadels, Chinese gedroogde dadels, jujube, jujubes, red dates, Chinese dates, dried red dates, hongzao 红枣

Wat is het?
Donkerrode gedroogde en gerimpelde kleine harde vruchtjes van de een van oorsprong Aziatische struik verwant aan de sleedoorn. Chinese dadels of jujube zijn niet zacht en kleverig zoals de bij ons bekende gesuikerde of gezoete dadels die van een dadelpalm afkomstig zijn. Er zijn verschillende soorten, zowel zwart als rood, van de rode is de kleine ‘kippenhartdadel’ het bekendst.

Chinese dadels zijn aan aan de struik helemaal lichtgroen en smaken naar appel, maar ze drogen vanzelf aan de tak, waarbij ze donkerrood kleuren. Na de pluk worden ze helemaal gerimpeld. In de Chinese geneeskunst gelden dadels (jujube) als verkoelend voor het lichaam en weldadig voor de keel, hierom zijn ze een vaak gezien ingrediënt in Chinese medicinale soepen.

Hoe te gebruiken?
Laat een paar gedroogde Chinese dadels meekoken in Lees verder…

Apenhaar [rousong 肉松]

30 december 2011 1 reactie

Hoe heet het?
Abon, apenhaar, apehaar, gepluisd vlees, geplet vlees, abon babi, abon sapi, abon ayam, pork floss, beef floss, meat floss, chicken floss, rousong 肉松.

Wat is het?
Abon of ‘apenhaar’ is reeds gegaard draadjesvlees van rund, varken of kip dat in kruiden wordt gemarineerd en dan in olie gebakken wordt totdat al het water eruit is verdampt. Daarna wordt het extra uit elkaar gepluisd en ontstaat een droge, vezelige substantie die heerlijk is als bijgerecht op rijst of gewoon als snack. Het is hier bekend uit Indonesië, maar China, Vietnam en andere Aziatische landen kennen ook dit soort gekruid gedroogd gepluisd vlees. Lees verder…

Kruidengelei [liangfen 凉粉]

kruidengeleiHoe heet het?
Kruidengelei, Chinese kruidengelei, herbal jelly, Chinese herbal jelly, grass jelly, leaf jelly, kruidenjelly, medicinale kruidenpudding, liangfen 凉粉, tian xiancao 甜仙草

Wat is het?
Een diepzwart glanzende pudding gemaakt van heilzame medicinale kruiden, gegeleerd met agar-agar. Een van de vele gezondheidsverhogende puddingen in de Chinese zoete snacktraditie, die niet zozeer als toetje, maar als tussendoortje op warme dagen via speciale verkooppunten wordt gegeten. De kruidengelei smaakt als een pudding van verdund dropwater, soms bitterder, soms Lees verder…

Tapiocaparels [ximi 西米]

18 december 2010 3 reacties

tapiocaparelsHoe heet het?
Tapiocaparels, tapioca parels, sagoparels, sago parels, tapioca pearls, pearly sago, parelsago, sago pearls, boba, bubble, ximi, 西米,zhenzhu 珍珠, ximi lu, Sai mai lo, 波霸粉圆

Wat is het?
Balletjes (‘parels’) gemaakt uit fijngemalen tapioca of sago: meel van de cassave of sagopalm. De parels zijn er in twee groottes: kleine parels, zo groot als een speldenknop; en grote parels, die zo groot zijn als een doperwt. Hoewel tapioca van cassave- of maniokwortel gemaakt is en sago uit de sagopalm wordt gewonnen, worden de namen door elkaar gebruikt en heet het in het Chinees hetzelfde. De witte gedroogde korrels worden na koken prachtig doorschijnend Lees verder…

Rijstcrackers [xuebing 雪饼]

15 oktober 2010 3 reacties

Hoe heet het?
Rijstcrackers, rice crackers, xuebing 雪饼

Wat is het?
Een van rijstmeel gemaakte cracker die zowel hartig als zoet tegelijk smaakt. Heeft een lekkere crunch en kleine witte glazuurdingetjes bovenop. Bestaat ook in andere varianten, bijvoorbeeld met zeewier of gewoon neutraal. Goeie snack.

Hoe te gebruiken?
Direct uit de verpakking op te eten of te gebruiken als toast. Lekker met Japanse mayonaise. Handig om mee te geven aan schoolgaande kinderen in plaats van de eeuwige ligarepen. Lees verder…

Spekkoek

7 januari 2010 4 reacties

spekkoekHoe heet het?
Spekkoek, spekuk, Indonesian layer cake, lapis legit

Wat is het?
Een uit de Indische keuken afkomstige machtige cake met tien tot dertig dunne lagen afwisselend geel en bruin gekruid eierbeslag. De koek wordt in een oven op lage temperatuur laag voor laag gebakken en is daarom een bijzonder bewerkelijk gebak met een hoge moeilijkheidsgraad. De gele laag heeft een vanillesmaak en de bruine laag is gemaakt met ‘spekkoekkruiden’, een mengsel van kardamom, gember, nootmuskaat en kruidnagel. Lees verder…

Sesampap [zhima hu 芝麻糊]

24 oktober 2009 9 reacties

yuzusapHoe heet het?
Sesampap, sesamdessert, sesamcrème, sesamsoep, sesame dessert, black sesame cream, hak zi ma wu, zhima hu 芝麻糊

Wat is het?
Geroosterde en fijngemalen sesamzaadjes worden samen met suiker en maizena gekookt tot een dikgebonden pap, die als tussendoortje wordt gegeten. In de Chinese keuken heeft men niet echt een toetjestraditie, maar dergelijke zoete ‘pap’soorten, zoals deze sesampap, worden wel ter versterking van het lichaam gegeten. Lees verder…

Snacknori [zicai pian 紫菜片]

18 september 2009 7 reacties

snacknoriHoe heet het?
Snacknori, snackzeewier, zeewiersnack, nori chips, norivelletjes, Koreaans zeewier, zeewiervellen, roasted seaweed, のり, zicai pian 紫菜片 | haidai 海带 | 海苔

Wat is het?
Kleine rechthoekige velletjes geroosterd en gekruid zeewier die als snack worden gegeten, zo uit de hand. Ze zijn in kleine plastic verpakkingen te koop (zo groot als een sigarettenpakje) of in grotere hersluitbare verpakkingen. Dit zeewier is veel knapperiger en smakelijker dan gewone nori door het gebruik van extra zout en smaakmakers zoals sesamolie, en doordat het is geroosterd. Je hebt of de kleine rechthoekjes in een kleine verpakking, of de dikkere stevige reepjes wat donkerder zeewier in een grote hersluitbare zak.

Hoe te gebruiken?
Uit de verpakking halen en Lees verder…

Mahua [麻花儿]

30 augustus 2009 4 reacties

mahuaHoe heet het?
Mahua, Chinese krakeling, gedraaide koekjes, ma hwa cookies, twisted dough sticks, twisted fried dough, mahuar 麻花儿

Wat is het?
Zoete knapperige versnapering gemaakt van olie, tarwemeel, eieren en suiker. Stukjes zoet deeg worden als een grote wokkel om elkaar heen gedraaid of zelfs dubbel om elkaar heengedraaid en dan in hete olie gebakken. Traditionele (kinder)snack uit het noorden van China, vooral regio Tianjin. Liggen in kleine winkeltjes of rijdende stalletjes altijd kunstig opgestapeld.

Hoe te gebruiken?
Uit het zakje halen Lees verder…

Tuinbonensnack [candou su 蚕豆酥 ]

4 maart 2009 8 reacties

geroosterde bonenHoe heet het?
Tuinbonenchips, broad bean crisps, bean snack, crispy bean snack, tuinbonensnack, krokante tuinbonen, gefrituurde bonen, geroosterde bonen, mollebonen, candou su 蚕豆酥

Wat is het?
Gedopte tuinbonen worden met hun buitenste schilletje er nog aan in hete olie gefrituurd tot ze goudbruin en knapperig zijn. Na het bakken worden ze gezouten en eventueel met andere kruiden op smaak gebracht, zoals knoflook, vijfkruidenpoeder, wasabi of een andere smaak. Ze worden als voorafje of als snack gegeten. Ze zijn knapperig en smaken een beetje nootachtig, maar zijn van zichzelf nogal Lees verder…

Chinese beef jerky [niurou gan 牛肉干]

13 december 2008 2 reacties

mushroom jerkyHoe heet het?
Chinese beef jerky, gedroogde biefstukreepjes, dendeng sapi, niurou gan(r) 牛肉干

Wat is het?
Met kruiden en zout ingewreven reepjes rundvlees (of zelfs yakvlees) worden aan de lucht te drogen gehangen tot al het vocht verdwenen is en een snack met stevige beet ontstaat. Deze jerky fungeert als krachtvoedsel op lange Chinese reizen en als extra energieboost voor zwakkeren zoals jonge moeders, maar vooral ook als chewy snack bij bier of gewoon tussendoor.

Hoe te gebruiken?
Uit de verpakking halen en langzaam opkauwen. Genieten van de taaie beet en de krachtige smaak van het rundvlees. Niet verhitten. Lees verder…

Chinese gedroogde pruimen [chenpi mei 陈皮梅]

4 november 2008 4 reacties

Chinese gedroogde pruimenHoe heet het?
Chinese zoute pruimen, Chinese pruimen, gedroogde pruimen, geconserveerde pruimen, dried plums, Chinese salted plums, dried prunes, salted prunes, kakastong, chan pei mui, chenpi mei 陈皮梅, wah moi, huamei 话梅

Wat is het?
Pruimen worden gedroogd en krijgen hun specifieke smaak door ze te conserveren met suiker, zout, sinaasappelschil, kruidnagel, venkel en andere kruiden. De pruimen, die in niets doen denken aan ‘onze’ westerse gezoete pruimen, worden als snack gegeten. Ze zijn soms individueel verpakt in een wikkel. Eén variant is zwart van kleur en kleverig, een andere variant is Lees verder…

Zoete rijstballetjes [tangyuan 汤圆]

29 oktober 2008 3 reacties

Chinese bieslook bapaoHoe heet het?
Zoete rijstballetjes, rijstballetjes met zoete sesamvulling, glutinous rice ball, tong yuen, sweet dumplings, [zhima] tangyuan 汤圆, yuanxiao 元宵

Wat is het?
Een zoet dessert of zoete snack: van kleefrijstmeel wordt een deeg gemaakt dat met een vulling van gemalen (zwarte) sesamzaadjes, suiker en reuzel wordt gevuld. Dan worden de tangyuan, die iets kleiner zijn dan een pingpongbal, voorzichtig gekookt en opgediend. Er is ook een variant met een vulling van fijngemalen gezoete rode adukiboontjes, of grofgehakte pinda’s en suiker.

Hoe te gebruiken?
De tangyuan moeten in water dat net tegen de kook aan zit worden gepocheerd Lees verder…

Dwergwalnoten [shan hetao 山核桃]

dwergwalnoten met een walnoot ter vergelijking Hoe heet het?
Dwergwalnoot, kleine walnoot, hickory, miniwalnoot, Chinese walnoot, bergwalnoot, shan hetao 山核桃

Wat is het?
Een nootje dat eruitziet als een kleine walnoot, maar dan met een gladdere en glanzender schil. De schilletjes zijn donkerbruin en de nootjes, die moeilijk eruit te pellen zijn, zijn zo donker als een pecannoot. De smaak is dieper en romiger dan een walnoot, heel nootachtig maar niet goed vergelijkbaar met een andere noot. Eerder pecan dan walnoot.

Hoe te gebruiken?
Voorzichtig openbreken en proberen stukjes van de noot eruit te pulken. Lees verder…

Rozebottelsnoepjes [shanzha bing 山楂饼]

8 oktober 2008 6 reacties

rozenbottelsnoepjesHoe heet het?
Rozebottelsnoepjes, rozenbottelrondjes, haw flakes, shanzha bing / shancha pian 山楂饼

Wat is het?
Kleine ronde zachtrode plakjes gemaakt van gedroogde rozenbottel, ongeveer een millimeter dik en zo groot als een euro. De plakjes zijn geperste gedroogde rozenbottel met wat suiker: een heel traditioneel Chinees, verantwoord snoepje. De snoepjes zitten in een rond kokertje van 16 plakjes met een roze en gele wikkel, net kleine bommetjes Chinees vuurwerk.

Hoe te gebruiken?
Eten als snoepje. Traditioneel wordt het vooral heilzaam geacht Lees verder…

Rijstkorst [guoba 锅巴]

rijstkorst guoba Hoe heet het?
Rijstkorst, rice crust, instant sizzling rice guoba 锅巴

Wat is het?
De korst die in de pan ontstaat als rijst aan de bodem vastkoekt. Deze rijstkorst is niet zwart of bruin, maar neutraal van kleur en droog en zoetig van smaak. De korst wordt losgemaakt, gefrituurd, en in stukken gebruikt in een apart slag gerechten, waarbij de warme stukken rijstkorst aan tafel worden overgoten met een rijkgevulde, met maizena gebonden saus. Omdat de rijstkorst droog en warm is, maken de stukjes een soort piepend geluid als ze met saus in aanraking komen. Lees verder…

Nem Chua [越南酸肉]

14 september 2008 3 reacties

mayonaiseHoe heet het?
Nem Chua, Vietnamees snackvlees, Vietnamese fermented pork, Yuenan suanrou 越南酸肉

Wat is het?
Gepekeld varkensvlees van de varkensdij met stukjes knoflook en pepertjes dat in blokjes wordt geperst, wordt gefermenteerd, en dan per blokje wordt omwikkeld door een groen blaadje. De smaak doet denken aan zure zult.

Hoe te gebruiken?
Het vlees eten met een dipsaus, bijvoorbeeld een chilisaus, vissaus of heftige knoflookmayonaise. De snack is klaar voor gebruik en hoeft niet verhit of gebakken te worden. Traditioneel wordt er ijskoud bier bij gedronken (en hoor je op de achtergrond Vietnamese krekels). Lees verder…

Chinese olijven [dingxiang lan 丁香榄]

14 september 2008 5 reacties

gefermenteerde tofuHoe heet het?
Chinese olijven, kruidnagelolijven, ingemaakte olijven, clove olives, dingxiang lan 丁香榄

Wat is het?
Verse olijven worden gepekeld en gedroogd, en dan gemarineerd in kruiden als kruidnagel en gember. De smaak lijkt totaal niet op wat je van een olijf verwacht: knapperig, droog, iets zout, met een lichte toets van kruidnagel.

Hoe te gebruiken?
Eten als snack of snoepje, zoals Chinese gezouten pruimen. De olijven hebben een knapperige beet, totaal niet zacht zoals Mediterrane olijven. Lees verder…

Volg

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 134 other followers